Testatina

Beruf und Handwerk


Wer nix wird, wirt Wirt
Chi nulla diventa, diventa Oste

All's was man verlangt, hat man nie 'kriegt
Non sempre si ottiene ciò che si chiede

Wer oanmol anfangt zu arbeiten, muas es immer tun. Manche Leute erlernen es nie und leben doch
Chi comincia una volta a lavorare, non smette più. Parecchie persone non imparano nulla e vivono lo stesso

Koa Handler werd reich. Bluehn tüen sie alle schien, abreifen tuet koaner
Nessun mercanti diventa ricco, ma tutti fanno fortuna

Wer verkaaft, verlangt
Chi vende, chiede

Nasse Jager, trockne Fischer; schlechte Jagt, guter Fischfang
Cacciatori bagnati, pescatori asciutti; pessima caccia, ottima pesca

Langsam aber g'wiss, isch der beste Bauernschmiss
Adagio ma sicuri è il miglior pungolo campagnolo

Gelernter isch koaner vom Himmel g'fallen
I sapienti non cadono dal cielo

Dem Ploderer soll man etwas geben, dem Röhrer etwas nehmen
Al millantatore bisogna aggiungere qualcosa; al cerretano togliere qualcosina

Wer viel verlangt ist nie dumm; dumm ist wer viel gib
Chi chiede molto non è sciocco; sciocco è colui che paga molto

Besser fünf Zentimeter Handel als ein Meter Arbeit
Meglio cinque centimetri di traffico che un metro di lavoro

Selbst gesponnen, selbst gemacht, ist die beste Bauerntracht
Filare da sè, fare da sè, è il migliore costume contadino

Schau dir beim Handel zuerst den Mensch und dan erst das Vieh an
Nelle compere osserva prima l'uomo e poi la vacca

Die Müller und die Bäcken sein die löschten zu verrecken
Mugnai e fornai sono gli ultimi a morire

Wenn's länger regnet, werd's überall nass
Quando piove a lungo, si bagna da per tutto

Lieber koan Arbeit, wie koan Geld
Meglio disoccupato, che senza denaro

Der Wirt, der sauft, den Wein nicht tauft
L'oste che beve non battezza il vino

Der Kopf isch der beschte Hacken
La testa è il migliore attaccapanni

A schlechter Arbeiter verdient si'net 's Salz für die Suppe
Un cattivo lavoratore non si guadagna nemmeno il sale per la minestra

Ubung brigt Erfahrung
L'esercizio fa la pratica

Lieber die Gurgel verrenken, als dem Wirt was schenken
Meglio sfondare il gargarozzo, che offrire qualcosa all'oste

Miller und Advokaten kemmen in die Hell
Mugnai ed avvocati finiscono all'inferno

Je länger die Haar, desto kürzer der Verstand
Più lunghi somo i capelli, più corto è l'intelletto

Die Esel werden grau, die g'scheiden Leut glatzig
Gli asini diventano bigi, le persone dabbene calve

Home
Italiano
Deutsch
E-mail
Impressum
Privacy
Casanova

Decke Cecchi e Cecchi Intarsio

€ 280,60
€ 238,00

Chardonney DOC 2015 Muri-Gries

€ 58,80
€ 52,50

Gilet Huber (Herren)

€ 139,00
€ 118,00